1. ปาณาติปาตา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิ
    我受持不殺生的戒律

    Panatipata veramani sikkhapadam samadiyami
    Wǒ shòu chí bù shā shēng de jiè lǜ
    Ničení a zraňování dýchajících bytostí se budu zdržovat.
    I undertake the precept to refrain from destroying living creatures.

  2. อะทินนาทานา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิ
    我受持不予則不取的戒律

    Adinnadana veramani sikkhapadam samadiyami
    Wǒ shòu chí bù yú zé bù qǔ de jiè lǜ
    Braní toho, co není dáváno, se budu zdržovat.
    I undertake the precept to refrain from taking that which is not given.

  3. กาเมสุมิจฉาจารา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิ
    我受持不邪淫的戒律

    Kamesu micchacara veramani sikkhapadam samadiyami
    Wǒ shòu chí bù xié yín de jiè lǜ
    Smyslné nestřídmosti se budu zdržovat.
    I undertake the precept to refrain from sexual misconduct.

  4. มุสาวาทา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิ
    我受持不妄語的戒律

    Musavada veramani sikkhapadam samadiyami
    Wǒ shòu chí bù wàng yǔ de jiè lǜ
    Zraňujícího a nepravdivého mluvení se budu zdržovat.
    I undertake the precept to refrain from bruising and incorrect speech.

  5. สุราเมระยะมัชชะปะมาทัฏฐานา เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิ
    我受持不飲酒及不吸食使用毒品的戒律

    Suramerayamajja pamadatthana veramani sikkhapadam samadiyami
    Wǒ shòu chí bù yǐn jiǔ jí bù xī shí shǐ yòng dú pǐn de jiè lǜ
    Zatemňování mysli omamnými látkami se budu zdržovat.
    I undertake the precept to refrain from intoxicants which lead to carelessness.

龍 (Drak)
中文(čínština)

Nevíte-li heslo ke stránkám s čínštinou
a jíte-li maso, podívejte se prosím sem. Z celého srdce doufám že se Vám to zhnusí a že Vás navždy chuť na požívání svalů a vnitřností nevinně zabitých, cítících tvorů přejde.

o projektu : otevři oči je projekt, který si klade za cíl upozornit širokou veřejnost na palčivý problém dnešního světa – zneužívání zvířat.

Tyto stránky jsou pravidelně aktualizovány. Pokud chcete byt informováni, kdykoli sem budou přidány nové věci, pošlete e-mailovou žádost na tuto adresu

I support the Saffron Revolution